-
1 leaf metal
-
2 leaf metal
< mat> ■ Blattmetall n -
3 metal leaf
metal leaf Blattmetall nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > metal leaf
-
4 leaf
1. noun, pl. leaves1) Blatt, das2) (of paper) Blatt, das2. intransitive verbturn over a new leaf — (fig.) einen neuen Anfang machen; sich ändern; see also academic.ru/8158/book">book 1. 1)
leaf through something — etwas durchblättern; in etwas (Dat.) blättern
* * *[li:f]plural - leaves; noun1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) das Blatt2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) das Blatt3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) das Ausziehbrett•- leaflet- leafy
- turn over a new leaf* * *I. n<pl leaves>[li:f, pl li:vz]dead \leaf verwelktes Blattto be in/come into \leaf Blätter haben/bekommen\leaf of paper Blatt nt Papiershe turned the leaves of the book slowly sie blätterte die Seiten des Buchs langsam umto pull out/put in a/the \leaf eine/die Ausziehplatte herausnehmen/einsetzen5.▶ to shake like a \leaf wie Espenlaub zitternII. vi[li:f]1. (of book, periodical)▪ to \leaf through sth etw durchblättern* * *[liːf]1. n pl leaves1) Blatt ntto come into leaf — grün werden, ausschlagen (poet)
he swept the leaves into a pile — er fegte das Laub auf einen Haufen
2) (of paper) Blatt ntto take a leaf out of or from sb's book — sich (dat) von jdm eine Scheibe abschneiden
it's time you turned over a new leaf, said the teacher — es wird Zeit, dass du dich änderst, sagte der Lehrer
3) (of table) Ausziehplatte fpull the leaves out — zieh den Tisch aus!
gold/silver leaf — Blattgold/-silber nt
2. vi* * *leaf [liːf]A pl leaves [liːvz] s1. BOT Blatt n:leaf blade Blattspreite f;leaf bud Blattknospe f;in leaf belaubt;come into leaf ausschlagen, zu sprießen beginnen3. kolla) Teeblätter plb) Tabakblätter pl4. Blatt n (im Buch):take a leaf out of sb’s book fig sich ein Beispiel nehmen an jemandem, sich von jemandem eine Scheibe abschneiden umg;turn over a new leaf fig ein neues Leben beginnen, einen neuen Anfang machen5. TECHa) (Fenster-, Tür) Flügel mc) Ausziehplatte f (eines Tisches):pull out the leaves den Tisch ausziehend) Aufziehklappe f (einer Klappbrücke)6. TECH Blatt n, (dünne) Folie, Lamelle f:leaf brass Messingfolie7. TECHa) Blatt n (einer Feder)b) Zahn m (am Triebrad)c) Blattfeder fB v/ileaf out US ausschlagen, zu sprießen beginnenC v/t US durchblättern* * *1. noun, pl. leaves1) Blatt, das2) (of paper) Blatt, das2. intransitive verbturn over a new leaf — (fig.) einen neuen Anfang machen; sich ändern; see also book 1. 1)
leaf through something — etwas durchblättern; in etwas (Dat.) blättern
* * *n.(§ pl.: leaves)= Blatt ¨-er n. -
5 leaf
< build> ■ Schale fsl.rare < chem> (C17H21NO4; bitter, white, crystalline alkaloid from coca leaves) ■ Kokain n ; Benzoylmethylecgonin n wiss ; Benzoylecgoninmethylester m wiss ; Koks m ugs ; Schnee m sl<mech.eng> (spring) ■ Lamelle f -
6 metal leaf
-
7 stem
I 1. noun3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das4) (Ling.) Stamm, der2. intransitive verb,- mm-II transitive verb,stem from something — auf etwas (Akk.) zurückzuführen sein
- mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) der Stiel2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) der Stiel3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) der Steven2. verb- academic.ru/114919/-stemmed">-stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) stillen* * *[stem]I. n1. of a tree, bush, shrub Stamm m; of a leaf, flower, fruit Stiel m, Stängel m; of grain, corn Halm m; of a glass [Glas]stielfrom \stem to stern von vorne bis achtern, vom Bug bis zum HeckII. vt<- mm->▪ to \stem sth etw eindämmen [o aufhalten]to \stem the flow of blood die Blutung stillento \stem the tide/flow [of sth] den Fluss [von etw dat] stoppen, etw zum Stillstand bringenthey are looking for ways of \stemming the flow of drugs into the country sie suchen nach Wegen, der Drogeneinfuhr ins Land Einhalt zu gebietenIII. vi<- mm->1. (be traced back)▪ to \stem from sb/sth auf jdn/etw zurückzuführen sein, auf jdn/etw zurückgehentheir disagreement \stemmed from her difficult childhood der Ursprung ihrer Unstimmigkeiten lag in ihrer schwierigen Kindheit2. (slide a ski outwards) stemmen* * *[stem]1. n1) (of plant) Stiel m; (of woody plant, shrub) Stamm m; (of grain) Halm m; (fig, of family tree) Hauptlinie f, Hauptzweig m2) (of glass) Stiel m; (of pipe) Hals m; (MUS of note) (Noten)hals m; (in watch) Welle f; (of thermometer) Röhre f2. vt(= check, stop) aufhalten; flow of sth, tide, flood, losses, exodus also eindämmen; bleeding, decline also zum Stillstand bringen; inflation also, flow of words Einhalt gebieten (+dat)3. viwhat does this increase in inflation stem from? — welche Ursachen hat diese Zunahme der Inflation?
* * *stem1 [stem]A s2. BOTa) Stängel mb) (Blüten-, Blatt-, Frucht) Stiel mc) Halm m:stem leaf Stängelblatt n3. Bündel n Bananen4. allg (Pfeifen-, Weinglas- etc) Stiel m6. fig Geschlecht n, Stamm m9. TYPO Grund-, Abstrich m10. SCHIFF (Vorder)Steven m:from stem to stern vom Bug bis zum HeckB v/t entstielenfrom von)stem2 [stem]A v/t1. eindämmen (auch fig)2. figa) aufhalten, Einhalt gebieten (dat)3. ein Loch etc abdichten, abdämmen4. eine Blutung stillen5. den Ski zum Stemmbogen ansetzenB v/i Skisport: stemmen* * *I 1. noun1) (Bot.) (of tree, shrub) Stamm, der; (of flower, leaf, fruit) Stiel, der2) (of glass) Stiel, der3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das4) (Ling.) Stamm, der2. intransitive verb,- mm-II transitive verb,stem from something — auf etwas (Akk.) zurückzuführen sein
- mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]* * *n.Stengel - (alt.Rechtschreibung) m.Stängel - m.eindämmen v.stemmen v. -
8 curl up
1. transitive verb 2. intransitive verbcurl up with a book — es sich (Dat.) mit einem Buch gemütlich machen
* * *(to move or roll into a position or shape: The hedgehog curled (itself) up into a ball.) zusammenrollen* * *◆ curl upvito \curl up up in an armchair/in bed sich in einen Sessel/ins Bett kuscheln3.▶ to \curl up up and die am liebsten im Erdboden versinken wollen* * *1. vi1) (animal, person) sich zusammenrollen or -kugeln; (hedgehog) sich einigeln; (paper) sich wellen; (metal) sich rollen; (leaf) sich hochbiegento curl up in bed/in an armchair — sich ins Bett/in einen Sessel kuscheln
to curl up with a good book — es sich (dat) mit einem guten Buch gemütlich machen
2)3) (inf)the way he behaves just makes me want to curl up — es macht mich krank, wie er sich benimmt (inf)
I just wanted to curl up and die (out of embarrassment etc) — ich wäre am liebsten im Boden versunken
2. vt sepends of moustache, piece of paper etc wellen; metal rollen; edges hochbiegento curl oneself/itself up — sich zusammenkugeln/zusammenringeln
* * *1. transitive verb 2. intransitive verbcurl up with a book — es sich (Dat.) mit einem Buch gemütlich machen
* * *v.sich aufwerfen v.sich verziehen v.sich zusammen rollen ausdr.zusammenrollen (alt.Rechtschreibung) v. -
9 gold
1. noun2. attributive adjectivebe worth one's weight in gold — nicht mit Gold aufzuwiegen sein
golden; Gold[münze, -stück, -kette, -krone usw.]* * *[ɡould]1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) das Gold, golden2) (coins, jewellery etc made of gold.) das Gold3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) die Goldfarbe, goldfarben•- academic.ru/31647/golden">golden- goldfish
- gold-leaf
- gold medal
- gold-mine
- gold-rush
- goldsmith
- as good as gold
- golden opportunity* * *[gəʊld, AM goʊld]I. nto pan for \gold nach Gold schürfento strike \gold auf Gold stoßen5. (sell a lot)to go \gold album, record vergoldet werden6.▶ to be [as] good as \gold mustergültig sein▶ to have a heart of \gold ein Herz aus Gold haben▶ to be worth one's weight in \gold sein Gewicht in Gold wert seinII. n modifier (made of gold) ( chain, coin, locket, necklace, nugget, ring, wristwatch) Gold-; ( fig)\gold medal Goldmedaille f\gold record goldene SchallplatteIII. adj golden, Gold-\gold braid Goldtresse f\gold ink goldene Tinte\gold paint Goldfarbe f* * *[gəʊld]1. nSee:→ also glitterfour swimming golds —
she won (the) gold at 100 and 200 metres — sie gewann die Goldmedaille im 100- und 200-Meter-Lauf
3) (= colour) Gold nt2. adj1) (= made of gold) bracelet, chain, ring, earring etc goldenor jewelry (US) — Goldschmuck m
gold tooth — Goldzahn m
2) (= gold-coloured) fabric, paint, frame, lettering etc goldengold braid — Goldtressen pl
* * *gold [ɡəʊld]A s1. Gold n:(as) good as gold fig kreuzbrav, musterhaft;a heart of gold fig ein goldenes Herz;he has a voice of gold er hat Gold in der Kehle;it is worth its weight in gold es ist unbezahlbar oder nicht mit Gold aufzuwiegen;2. Goldmünze(n) f(pl)3. fig Geld n, Reichtum m, Gold n4. Goldfarbe f, Vergoldungsmasse f5. Goldgelb n (Farbe)B adj1. aus Gold, golden, Gold…:gold bar Goldbarren m;gold coin Goldmünze f;gold disc goldene Schallplatte;gold watch goldene Uhr2. golden, goldfarben, -gelb* * *1. noun1) no pl., no indef. art. Gold, das2) (colour, medal) Gold, das2. attributive adjectivegolden; Gold[münze, -stück, -kette, -krone usw.]* * *n.Gold nur sing. n. -
10 file
I 1. nounFeile, die; (nail-file) [Nagel]feile, die2. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/87019/file_away">file awayII 1. nounput something on file — etwas in die Akten/Kartei aufnehmen
2. transitive verbopen/keep a file on somebody/something — eine Akte über jemanden/etwas anlegen/führen
1) (place in a file) [in die Kartei] einordnen/[in die Akten] aufnehmen; ablegen (Bürow.)2) (submit) einreichen [Antrag]3) [Journalist:] einsenden [Bericht]Phrasal Verbs:III 1. nounReihe, die2. intransitive verb[in] single or Indian file — [im] Gänsemarsch
Phrasal Verbs:- file off* * *I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) die Reihe2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) hintereinander marschierenII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) der Aktenordner2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) die Akte3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) die Reihe2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) abheften•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) die Feile2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) feilen- filings* * *file1[faɪl]I. nbox \file kastenförmiger Aktenordneryou'll find it in the \files under C das muss in den Akten unter C seinthe Reg Jones \file die Akte Reg Jonesto place sth on \file etw zu den Akten nehmento keep a \file on sb/sth eine Akte über jdn/etw führen3. (records)▪ \files pl Unterlagen pl, Akten plyour report will be put into our \files wir werden ihren Bericht zu unseren Akten nehmento be in [or on] sb's \file in jds Akten [o Unterlagen] seinto copy/delete/save a \file eine Datei kopieren/löschen/speichern5.▶ to keep sth on \file etw aufbewahren\file copy Aktenkopie fIII. vt1. (put in folder)we \file these reports under country of origin wir ordnen diese Berichte unter dem Ursprungsland einthese scripts are \filed according to the author's last name diese Texte werden nach dem Nachnamen des Autors archiviert2. (submit)to \file a bid ein Angebot abgebenclaims were \filed for enormous damages against tobacco companies die Zigarettenindustrie wurde mit enormen Schadenersatzforderungen konfrontiertto \file a petition einen Antrag stellento \file a protest Einspruch einlegento \file a suit against sb/sth eine Klage gegen jdn/etw einreichento \file a tax return eine Steuererklärung abgeben3. JOURNto \file a copy/report/story ein Manuskript/einen Bericht/eine Geschichte einsendento \file for bankruptcy einen Konkursantrag stellen, Konkurs anmeldento \file for divorce die Scheidung beantragenfile2[faɪl]I. na \file of children eine Reihe Kinderin \file in Reih und Gliedin single \file im Gänsemarschto stand in single \file in Reihe stehenII. vithe guests \filed out of the hall ein Gast nach dem anderen verließ den Saalhundreds of tourists \filed past the monument Hunderte von Touristen defilierten an dem Denkmal vorbeithe visitors \filed through the entrance to the ticket offices die Besucherschlange reichte durch den Eingang bis zum Kartenschalterfile3[faɪl]▪ to \file sth etw feilento \file one's nails sich dat die Nägel feilen▪ to \file sth down etw abfeilen* * *I [faɪl]1. n(= tool) Feile f2. vtfeilenIIto file one's ( finger)nails — sich (dat) die Fingernägel feilen
1. nwould you fetch it from the files — könnten Sie es bitte aus der Ablage holen
2) (= documents, information) Akte f (on sb über jdn, on sth zu etw)on file — aktenkundig, bei den Akten
to open or start a file on sb/sth —
to have/keep a file on sb/sth — eine Akte über jdn/zu etw haben/führen
to keep sb/sth on file — jds Unterlagen/die Unterlagen über etw (acc) zurückbehalten
to close the file on sb/sth — jds Akte/die Akte zu einer Sache schließen
to have sth on file — etw im Computer gespeichert haben
to activate/insert a file — eine Datei aufrufen/einfügen
to attach a file — eine Datei ( als Attachment) anhängen
2. vtit's filed under "B" — das ist unter "B" abgelegt
3. viIIIto file for custody (of the children) — das Sorgerecht (für die Kinder) beantragen
1. n(= row) Reihe fin Indian or single file — im Gänsemarsch; (Mil) in Reihe
See:→ rank2. vithey filed out of the classroom — sie gingen hintereinander or nacheinander aus dem Klassenzimmer
the procession filed under the archway —
the troops filed past the general — die Truppen marschierten or defilierten am General vorbei
the children filed past the headmaster — die Kinder gingen in einer Reihe am Direktor vorbei
* * *file1 [faıl]A s1. (Akten-, Brief-, Dokumenten) Ordner m, Karteikasten m2. a) Akte(nstück) f(n):b) Akten(bündel) pl(n), -stoß mc) Akten pl, Ablage f, abgelegte Briefe pl oder Dokumente pl:be on file bei den Akten sein oder liegen;3. COMPUT Datei f4. Aufreihfaden m, -draht m6. MIL Rotte f7. Reihe f (Personen oder Sachen hintereinander)8. Liste f, Verzeichnis nB v/t“to be filed” „zu den Akten!“3. einen Antrag etc einreichen, eine Forderung anmelden, Berufung einlegen: → action 12, application 6, 8, suit A 4file in (out);file2 [faıl]A s1. TECH Feile f2. Br sl schlauer Fuchs, geriebener KerlB v/tfile one’s fingernails sich die Fingernägel feilen;2. fig seinen Stil etc (zurecht)feilen* * *I 1. nounFeile, die; (nail-file) [Nagel]feile, die2. transitive verbfeilen [Fingernägel]; mit der Feile bearbeiten [Holz, Eisen]Phrasal Verbs:II 1. nounon file — in der Kartei/in od. bei den Akten
put something on file — etwas in die Akten/Kartei aufnehmen
2. transitive verbopen/keep a file on somebody/something — eine Akte über jemanden/etwas anlegen/führen
1) (place in a file) [in die Kartei] einordnen/[in die Akten] aufnehmen; ablegen (Bürow.)2) (submit) einreichen [Antrag]3) [Journalist:] einsenden [Bericht]Phrasal Verbs:III 1. nounReihe, die2. intransitive verb[in] single or Indian file — [im] Gänsemarsch
Phrasal Verbs:- file off* * *(dossier) in circulation n.Umlaufmappe f. (computers) n.Datei -n f. n.Akte -n f.Briefordner m.Feile -n f.File -s n.Kartei -en f.Ordner - m.Reihe -n f. (to archive) v.ordnen v. (metalwork) v.feilen v. v.ablegen (Briefe usw.) v. -
11 camber
<tech.gen> ■ Überhöhung f< build> ■ Stichhöhe f<mech.eng> (of leaf springs) ■ Sprenghöhe f<mech.eng> ■ Balligkeit f<mech.eng> (slight curve iutwards, convex surface) ■ Bombage f ; Wölbung f -
12 nip
<tech.gen> (pinching location) ■ Klemmstelle f< nav> ■ Eispressung f
См. также в других словарях:
Leaf metal — Leaf Leaf (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] … The Collaborative International Dictionary of English
leaf-metal — leafˈ metˈal noun Metal, esp alloys imitating gold and silver, in very thin leaves for decoration • • • Main Entry: ↑leaf … Useful english dictionary
leaf metal — noun : metal (as gold, silver, or tin) in thin leaves … Useful english dictionary
Metal leaf — processing 22k gold leaf applied with an ox hair brush during the process … Wikipedia
Leaf — (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] 1. (Bot.) … The Collaborative International Dictionary of English
Leaf beetle — Leaf Leaf (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Leaf bridge — Leaf Leaf (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Leaf bud — Leaf Leaf (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Leaf butterfly — Leaf Leaf (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Leaf crumpler — Leaf Leaf (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Leaf fat — Leaf Leaf (l[=e]f), n.; pl. {Leaves} (l[=e]vz). [OE. leef, lef, leaf, AS. le[ a]f; akin to S. l[=o]f, OFries. laf, D. loof foliage, G. laub, OHG. loub leaf, foliage, Icel. lauf, Sw. l[ o]f, Dan. l[ o]v, Goth. laufs; cf. Lith. lapas. Cf. {Lodge}.] … The Collaborative International Dictionary of English